Détails
Télécharger Docx
Lire la suite
À présent, voici une pensée du cœur en népalais, avec des sous-titres en plusieurs langues, de Samira au Népal :Ô Maître Très Bien-aimée ! Je me considère extrêmement chanceuse d’être née sur cette terre sacrée du Népal, où est né l’Océan de Compassion, le Bouddha Shakyamuni – honoré par le monde comme l’« Étoile de l’Asie ». » En cette occasion sacrée de Son anniversaire, je suis ravie de pouvoir offrir les sentiments de mon cœur sous la forme d’un petit poème sur Supreme Master Television, la meilleure chaîne du monde, en gage de ma révérence. Le voici :Poème :Ô Héraut de la Paix, Ô Seigneur Bouddha ! Ô Seigneur des Cœurs, Ô Trésor de Grâce !! Avec amour et dévotion, j’adresse mes prières et entonne des chants de bon augure ! La tête inclinée à Tes pieds sacrés, j’adresse d’innombrables salutations !Tu as considéré les plaisirs royaux comme de l’herbe, et Tu T’es consacré à la quête de la paix intérieure. Après des années d’austérité et de pénitence, Tu as atteint l’expérience de la réalisation de soi. Tu as enseigné les principes des Cinq Préceptes, Ouvrant les yeux de la sagesse à tous les êtres. Tu as enseigné au monde les leçons de la paix, et aidé d’innombrables êtres à traverser l’océan de l’existence.Mais les merveilles de la science ont fait oublier à tous le bonheur éternel. Dans la cage de fer des machines, l’Homme lui-même n’est devenu qu’un mécanisme – sans émotion ! Dépourvu de sagesse ! Au nom du progrès et de la croissance, l’Homme a créé l’« atome » destructeur. Au nom de la richesse, de la pauvreté et de la religion, l’Homme a poussé des frères à se battre les uns contre les autres.Ô Toi Dont la félicité coule de chaque pore, Ô Toi Qui dissipes la tristesse et la souffrance, Ô Seigneur Bouddha ! Répands sur nous le doux nectar de l’Amour.Éradique la haine et la souffrance du monde. Fait que les humains qui se comportent comme des démons, redeviennent de vrais êtres humains. Paix, que seul le fleuve de la paix coule. Merci. Samira du NépalTalentueuse Samira, Merci de partager votre poème et vos croquis touchants en l’honneur du Vénéré Bouddha Shakyamuni (végan). En lisant chaque ligne, on ne peut s’empêcher de faire une pause, de respirer et de se souvenir de la beauté des innombrables vies qu’Il a illuminées. Maître est heureuse de vous adresser quelques mots bienveillants :« Fidèle Samira, merci, ma chère, pour ce poème si beau, dont chaque mot est tissé avec tant de délicatesse. Merci de votre dévotion au cœur pur et pour cet hommage si émouvant rendu à l’Honoré du Monde, le Seigneur Bouddha Shakyamuni (végan), Dont la présence sur cette Terre est une Bénédiction Incommensurable pour tous les êtres sensibles. Un véritable chercheur spirituel suit le chemin avec humilité, ne recherchant ni reconnaissance ni récompense, mais la réalisation tranquille de la vérité intérieure. Nous comprenons que le voyage intérieur est le plus haut pèlerinage qui soit. Vous souhaitant tout le meilleur dans votre quête d’une plus grande illumination à travers la pratique Quan Yin, un Cadeau sacré qui vous a été accordé avec amour. Que le chemin vers la pleine conscience et la paix intérieure vous inspire, vous et le peuple népalais épris du Dharma. Beaucoup d’Amour à vous. »











