摘要
下載 Docx
閱讀更多
讓我們繼續閱讀約翰‧溫德姆所翻譯的《伊費神話》書中的創世故事,該書根據伊費大祭司們所吟誦的內容集結而成。下凡「阿拉巴說:我是眾神的使者,伊法的聲音:我知曉一切歷史,我將講述下凡的日子。年老的阿拉姆菲如何派遣天堂眾神,以及奧杜杜瓦如何偷取該錦囊—我的王已講過…許多天以來,偉大者們穿過乾旱的平原和沙塵漫漫的沙漠—因為這是阿拉姆菲在他的微笑山谷和其兒子們顫抖著走近的懸崖邊緣之間所設置的嚴酷封鎖,直到他們從沙漠邊緣向下凝視陡峭的懸崖。在他們身後的是乾枯、險惡的疆域,然而太陽依舊在原處,微風輕柔,而群山—是微微晃動的荒原外一條褪色的線—讓他們想起古老的家園,在洪荒混沌之下—潮濕黑暗中傳來惡水的威脅咆哮。然後奧杜杜瓦說:『奧里沙,我們做了什麼,我們有什麼錯嗎?今日的棄兒;明日,我們必須在牢裡尋找我們的命運,我們也必須在那一大片漆黑之下,為未出生的人類建立一座城市。最好是在沙漠中過著流浪的生活:我們可敢轉身逃往某處失落的山谷嗎?奧里沙,您怎麼想?』然後,被人類稱為偉大者的奧里沙說:『這是我聽說的奧杜瓦—我母親的兒子偷取阿拉姆菲的賜禮,想用本應由我給予的祝福來竊取人心的那位嗎?對我而言,我渴望使用我所知的藝術,也渴望目睹我將創造的第一個辛勤工作的活人。您說,我們的任務艱鉅—但想想,在我們回歸和平和天堂的平靜之前,命運是多麼不可限量,您退縮了!況且,上帝是盲目的嗎?您以為阿拉姆菲不知道嗎?難道雙眼和雙耳沒有預知未來的力量嗎?渴望生命的沉默靈魂在等待我們:我們走吧。』[…]」