Podrobnosti
Stiahnuť Docx
Čítajte viac
(Pokračujeme tedy v našem programu k tomuto speciálnímu svátku Měsíce s Mistryní. Naše sestry z Koreje zazpívají píseň s názvem „Mistrynina Milost“.) Dobrá. Doufám, že v korejštině. (V korejštině.) Dobře, velmi dobře. Brava. […] Nemusím tomu rozumět. Bude se mi to líbit. Stejně jako Indonésané, líbí se mi to. Ta hudba má opravdu něco do sebe, prostě se vám dostane do duše. Někdy to ani nepotřebujete překládat. […]Cestou do Gangotri jela na koních rodina, bohatí lidé, a viděli mě, jak tam zrovna jdu sama. A pak mě viděli, jak jdu. Nikoho jiného jsem si nevšimla. A později se mnou mluvili a říkali, že jejich syn si mě chce vzít. […] Velmi milá rodina. Můj Bože. Indové jsou nesmírně přátelští. Ne kvůli jejich synovi, ale matka nebyla žárlivá nebo tak něco. […] A i tehdy jsem řekla: „Hledám jen Boha, ne manžela. Ale moc vám děkuji, a děkuji i vašemu synovi.“ A ona řekla: „Dobře, nevadí. Přijďte nás navštívit.“ Tak milá, dokonce už bez slibu, a ještě mě pozvala k sobě domů. […]Takže teď naše sestry z Mongolska zazpívají píseň s názvem „Královna Matka“).Photo Caption: V Boží lásce, s radostí vaše!