Пошук
Українська Мова
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Інші
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Інші
Титул
Рукопис
Далі
 

З Африки з Любов’ю, частина 8 із 10

Деталі
Завантаження Docx
Читати Більше
У цьому епізоді радісна розмова про банани спонукає Верховного Майстра Чінг Хай замислитися над любовним значенням підношення бананів, сміхом як ознакою духовної легкості та глибшою цінністю внутрішньої мудрості.

(Ви хочете, щоб цей дозрів.) Це їдять для їжі, а не як...) (Для приготування їжі.) Так. Для приготування їжі. (Це подорожник.) Але ж вони мають трохи дозріти, чи не так? (Якщо воно дозріле, то не таке солодке, як звичайне.) О, справді? Ось так, ти вже можеш їсти? (Так, Bи це готуєте.) (Цей зазвичай готують.) (Точно.) Як Bи готуєте? Ви варите. (Вони готують це на пару.) О, о. (Якщо відварити, то можна, але на пару краще.) О, бо сік залишається всередині. Ви готуєте це на пару та їсте просто так, Bи більше не чекаєте, так? Вже все гаразд. О, о, Я сьогодні багато чого навчилася. Сніданок завтра, гаразд? Не для тебе – ти йди додому спати. Ти просто викурюєш банан очима, і завтра він для мене дозрів. Так. Тож наступного разу, коли ми полетимо в літаку, повному диму, ми візьмемо банани. Тож ми не сваримо людей, а використовуємо негативну силу для позитивного.

(А коли Ви приїдете в липні, Ви побачите, що на плантації їх багато.) Повно. (Багато з них будуть готові.) О, добре. Тоді ми будемо снідати щодня. (Багато плантацій.) (Насправді, ми хочемо виготовити досить велику партію таких бананів.) Ми хочемо поки що засіяти щонайменше 100 акрів. Я також збираюся посадити маленькі.) Скільки...? (І це має бути як (Солодкий банан.) солодкі банани.) Можливо, цей конверт допоможе тобі зайняти куточок плантації. (Так.) Я не знаю. О, будь ласка, будь ласка. Зробіть куточок більшим. Один кут.

Добре. Я дуже радий, що Ви прийшли. Тобі не слід було це брати. Це важка вага. І стільки всього брати не потрібно. Можливо, лише символічні три – цього достатньо. Три для Трійці. (Це нормально. Бо наш квиток був нормальний.) Це нормально? Це не зайва вага? О. Це тільки африканські народи могли б так зробити.

Знаєте, вони надіслали двох представників найвищого порядку ашраму з бананами, сповнені любові та сімейної атмосфери. Якщо ти надішлеш мені кошик із золотом, він не буде дуже вдячний. Тож я дозволю всім насолодитися подарунками – бананами. Це не лише банани – це любов від високорозвиненого духовного Майстра з Африки, який представляє весь африканський народ. Зрозуміли? А особливо доставлено – доставлено особисто. Перенесена та доставлена ​​вручну, з усією любов'ю та повагою. Отже, кожен може з'їсти один шматочок шкірки, а решту мені.

Вистачить для всіх. Завтра – чи можемо ми з'їсти це вже завтра, чи почекаємо ще кілька днів? (Так.) Справді. Я не можу в це повірити. Знаєш, Я не експерт з бананів. (Він готовий до вживання.) Справді? Ви впевнені? Якби зі мною щось трапилося, я б поскаржилася до Африки. Ти ж це знаєш. Ти ж знаєш, що Я не з тих хлопців, яких легко обдурити.

Ти ж знаєш, як Я вимагаю своєї їжі, га? Гаразд. (Ні, я кажу вам з власного досвіду.) Досвід. О, так, так. З дитинства, чи не так? (Так.) Ваш власний досвід — найкращий. А тепер, для цього, ми завтра все це приготуємо на пару. Як це відпарити? Просто покладіть його в пароварку. А пара – як довго? (Ну, традиційно... Я не знаю де. Але дерево, на якому воно росте, має дуже велике листя. (Так.) А потім ці листки складаються разом, потім ви наливаєте воду в каструлю, а потім ось ці, після того як їх очистите.) Після відшаровування. (Ви чистите, так, вони чистять це для вас.) О, і покладіть це на листя... (А потім вони прив'язують листя банана.) Як банановий торт. (А потім накрийте кришкою та доведіть до кипіння.) О, звари це. (Банани та бананове листя.) (Але воно не торкається води.) Зрозумійте, бо це якось парує. Так, навіть тоді. Тож тепер можна... (Але для зручності можна просто (приготувати на парі всю страву.) покласти у воду та варити так (варити так). овочі після очищення від шкірки. Що? (І Ви готуєте його так, щоб з банана виходила пара, і він не вибухнув.) Або щось подібне.) О, це було б як бомба.

(Ми їх чистимо.) О, це непогано. Це не погано. Ви кладете банан всередину, готуєте на пару, і коли настає час, його відправляють сюди. до столу. Воно вибухне на стіл, а ми просто сидітимемо там і чекатимемо з відкритим ротом. І банан просто полетить туди. Це сучасний метод вживання африканських бананів. Тож, хто завтра візьме на себе відповідальність варити ці банани? (Ми зробимо. Шанталь дуже добре готує банани та соус.) Вона знає? (Ми готуємо соус.) Справді. Ти створюєш їй проблеми. Ти запитуєш її, чи готова вона це зробити. (Ми допоможемо. Ми будемо її помічниками.) (Я дуже повільно їх чистю, мій...) Зняття лущення не є проблемою. Ви просто кидаєте його до маси, і воно очищається вмить. (Ми їх підготуємо.) Так. Ви просто призначаєте один банан на двох осіб, і вони його рвуть.

Брате, ти ще ніколи не бачив, щоб Майстер так сміявся? Так. Ти такий серйозний. Він менш серйозний. (Я знаю.) Як довго ти з Майстром? Довше за нього? (Одинадцять років.) А він? (П'ять років.) П'ять з половиною років? (П'ять років.) П'ять років. (Так. Ми приїхали з Руанди.) Не дивно, що ти смієшся лише половину часу, коли сміється він. Він одинадцять років з Майстром. Він більш розкутий. Майстер “побив“ його зверху донизу. І він зараз дуже м'який і податливий. І вам потрібно ще п'ять років або ще шість років. (Гаразд.) Так, і тоді ти зможеш сміятися, як він. Але тоді він тебе вже наздожене.

Так, це правда. Чим більше ви з Майстром, тим легше вам сміятися з усього. (Саме так, так.) Просто бути єдиним цілим із ситуацією – не заради сміху, а бути єдиним цілим із ситуацією. (Ситуація, так.) І Bи не відчуваєте жодних перешкод з боку навколишнього середовища. Ти одразу відчуваєш, ніби змішався з ними, і ти просто один з них. Ось чому ми легко сміємося, або розуміємо іншого партнера. Але ж добре, як тебе навчав твій Майстер – одинадцять років, га? Зробив тебе таким. Ти, мабуть, був наполовину схожий на нього раніше. Правда ж? (Мені було ще важче, ніж йому.) Ми сміємося з твого рахунку, розумієш, але це ціна, яку ти маєш платити, коли поруч нікого немає.

То як тебе звати? Я забула. (Букка.) Букка? (Муямбі.) Муямбі. Що означає – “Муямбі“? (Муямбі, що означає “помічник“) Га? (Помічник.) Помічник. А ти? (Букка — це коли хтось чхає...) Вони кажуть: “Благословляю вас“. (Вони кажуть: “Букка“.) Благословляю вас, правда ж? (Що насправді означає, що коли хтось тоне, і Bи йому кажете: “Не тони, будь ласка, виринь на поверхню“.) О, це правда? (Тож процес виринання на поверхню замість утоплення називається “букка“.) Тож ти тепер знову з'явився?

О, це добре. Це обрано Майстром чи при вашому народженні? (Ні, мене так звати.) Це “Муямбі“, “Бавасі“, “Вету Ікіра“. Це імена Майстра. “Муямбі“ означає “помічник“, “Бавасі“ означає “співчутливий“, “Вету Ікіра“ означає “Той, хто досяг Джерела“). О, отже “помічник Того, хто досяг Джерела“. Це правильно? (Гадаю, саме це це й означає.) Зрозуміло, зрозуміло. Тобто, щось на зразок помічника Майстра, чи не так?

Так. Гадаю, французька тобі краща мова, чи не так? (Так, це моя краща мова, бо я її вивчив у...) Дитинствi. (Дитинство, моє...) Так. (Я колись працював у французькій...) О. Це правда? Але як так вийшло, що Bи також розмовляєте англійською? (Я дізнався від Фонду.) (Він дізнався про це від Фонду.) О, так? (Так.) Ти тільки там цьому навчився? (Так, але я також навчався в Бостоні.) У Бостоні? О, розумію. Розумію. У Гарварді? Ні? (Ні, Бостонський коледж.) О, гаразд. І Bи там довго навчалися? (Ні, це була моя аспірантура. Після отримання ступеня магістра ділового адміністрування я пішов туди на курс.) Отже, Bи обоє дуже освічені як у духовності, так і в мирських знаннях. Тож Майстер вибрав десятку найкращих Африки працювати для Нього. (Духовне знання безмежне.) Отже...) Так, це правда. (У нас його лише вкриті цятки.)

Але Bи бачите, як еліта приходить до ніг Майстра. У нього дуже мало освіти. Його не цікавив високий ступінь, але він багато чого знає, знає про науку, мови та все таке. Він багато чого знає. Отже, ми знаємо, що це духовне знання перевершує будь-яке мирське знання. Багато індійських майстрів також – вони не дуже освічені, але багато людей все одно біжать на ноги. (Але особисто я вважаю, що їм це не потрібно, тому що те, чого Bи навчаєтесь у цій звичайній школі, вони вже знають.) Так, так, так. (...і Bи дізнаєтеся неправильні речі.) Неправильні речі. А потім, після того, як Bи прийдете до Майстра, вам доведеться стерти все це, (Так.) неправильна стрічка, неправильний запис. І щоб знову зробити плівку чіткою, щоб записати нові та корисні речі. (Так.) Це дивовижно, це дивовижно, що нам доводиться робити.

І як нас обманюють у цьому світі. Деякі майстри дзен кажуть, що краще нам народитися глухими та німими з самого початку, і навіть сліпі, бо очі тут – ми не можемо бачити Істину. Вуха – ми не можемо чути Мудрість від Бога. Так? І промова, яка ми базікаємо в цьому світі – також без користі, нісенітниця. Мова, яку ми вивчаємо з дитинства і на її відшліфування витрачаємо стільки часу та зусиль, нікчемна порівняно з (внутрішньою Небесною) мовою, яку ми чуємо зсередини. Правильно? І це Джерело всієї мудрості. І той, хто чує цю (внутрішню Небесну) Мову всередині, знає всі мови. Власне, це так, бо Майстер усередині розмовляє всіма мовами. Прояв Майстра всередині – навіть якщо Майстер зовні не може розмовляти однією чи двома мовами, але внутрішній Майстер відповідає всім учням з різних країн, різними мовами, їхньою рідною мовою. Отже, насправді, внутрішня (Небесна) Мова є мовою всіх мов – Джерелом усієї мудрості та знання, Джерелом усієї мови та музики у цьому світі. Тож коли у нас є це, у нас є все. Це справді так – це прекрасно. Це прекрасно, наш Метод. Внутрішній (Небесний) Звук прекрасний.

Котра година? Гадаю, нас вже мають звільнити, га? (23:00). Одинадцять? (23:10.) О! Так швидко! (Так.) О!

Photo Caption: “Уся любов сяє в БОЖІЙ ЛЮБОВІ“

Завантажити фото   

Дивитись Більше
Усі частини (8/10)
1
Слова Мудрості
2026-02-09
1698 Перегдяди
2
Слова Мудрості
2026-02-10
1424 Перегдяди
3
Слова Мудрості
2026-02-11
1454 Перегдяди
4
Слова Мудрості
2026-02-12
1196 Перегдяди
5
Слова Мудрості
2026-02-13
1087 Перегдяди
6
Слова Мудрості
2026-02-14
945 Перегдяди
7
Слова Мудрості
2026-02-16
564 Перегдяди
8
Слова Мудрості
2026-02-17
433 Перегдяди
9
Слова Мудрості
2026-02-18
361 Перегдяди
10
Слова Мудрості
2026-02-19
27 Перегдяди
Дивитись Більше
Останні Шоу
Гідні Уваги Новини
2026-02-19
27 Перегдяди
3:53
Короткометражки
2026-02-19
1 Перегдяди
Слова Мудрості
2026-02-19
27 Перегдяди
Між Майстром та Учнями
2026-02-19
31 Перегдяди
Гідні Уваги Новини
2026-02-18
562 Перегдяди
35:03
Гідні Уваги Новини
2026-02-18
299 Перегдяди
Слова Мудрості
2026-02-18
361 Перегдяди
Між Майстром та Учнями
2026-02-18
712 Перегдяди
Гідні Уваги Новини
2026-02-17
685 Перегдяди
Поділіться
Поділіться до
Вбудовувати
Час початку
Завантаження
Мобільний
Мобільний
Айфон
Андроїд
Дивитися мобільний браузер
GO
GO
Додаток
Скануй QR код,
вбо вибери вірну систему телефону для завантаження
Айфон
Андроїд
Prompt
OK
Завантаження