Vyhľadávanie
Čeština
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Ostatní
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Ostatní
Název
Transcript
Nasleduje

The Merchant and The Parrot: From Rumi’s Masnavi, Part 1 of 2

Podrobnosti
Stiahnuť Docx
Čítajte viac
Today, it is an honor to present selections from “The Merchant and The Parrot” in “The Masnavi,” translated by Sir James William Redhouse. In this parable, the venerated Master Rumi explores the soul’s yearning for spiritual freedom.

The Merchant and the Parrot

“A merchant there was, who a parrot did own; Confined in a cage, wisest bird in the town. […]

Just so is the soul. Its tale, just parrot’s tale. O, where is the One to whom all souls make wail? Where is the man, feeble, who’s yet innocent? His heart, Solomon, and his whole armament. When he, with tears bitter, is heard to complain, The seven vaults of Heaven re-echo the strain. In anguish he groans; GOD, in mercy, him hears. His cry is: ‘O Lord!’ And GOD wipes off his tears. Abasement in him, is by GOD highly prized. His blasphemies, over other men’s faith are raised. Each instant, in soul, he ascends to Heaven’s gate; His mitre’s with crowns capped, of infinite state. His frame’s here on Earth; his pure soul with the Lord In Heaven’s highest sphere, above man’s thought or word. […]

The former had promised, at latter’s request, To give to the birds of far Hind his bequest. So when he had reached that land, greatly renowned In wooded retreat, flock of parrots he found. He stopped […], cried out, at top of his voice, That message his Polly had made, as his choice. One bird of the flock, he saw, then took to quake, Fell prone to the earth; no more breath seemed to take. The merchant regret felt for what he had done, Exclaiming: ‘Alas! The poor bird I’ve slain, lone! That creature was surely related to Poll; Two bodies; one soul; just as is magic doll. Why did I deliver that fatal message? I’ve killed a collateral of Poll’s lineage!’ The tongue, by itself, acts just like flint and steel. A word from it, fire-like, we scathing can feel. Strike not, then, so rashly, fire’s sparks from thy tongue, In message or talk, feeble hearers among. The night is pitch dark; strewn around, cotton beds. Among beds of cotton, it is, sparks one most dreads. He sins who, unmindful of dire consequence, Lets fall spoken spark, fires a whole world, immense. One rash word may set an assembly ablaze. Molehills into mountains, and higher, it can raise.” [...]
Sledujte viac
Najnovšie videá
Pozoruhodné správy
2026-06-30
623 Zobrazenia
Cesta umeleckými sférami
2026-06-30
417 Zobrazenia
Medzi Majstrom a žiakmi
2026-06-30
696 Zobrazenia
35:03

Pozoruhodné správy

198 Zobrazenia
Pozoruhodné správy
2026-06-29
198 Zobrazenia
Slová múdrosti
2026-06-29
222 Zobrazenia
Dobrí ľudia, dobrá práca
2026-06-29
224 Zobrazenia
Medzi Majstrom a žiakmi
2026-06-29
992 Zobrazenia
Krátké filmy
2026-06-28
2255 Zobrazenia
Zdieľajte
Zdieľať s
Vložiť
Spustit v čase
Stiahnuť
Mobil
Mobil
iPhone
Android
Sledujte v mobilnom prehliadači
GO
GO
Aplikácie
Naskenujte QR kód alebo si vyberte správny telefónny systém na stiahnutie
iPhone
Android
Prompt
OK
Stiahnuť