搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
标题
文稿
实时播放
 

丝竹之夜—前身足迹与故乡情歌(多集系列节目第二集)

2024-01-18
摘要
下载 Docx
阅读更多
女士们、先生们,在越南诗歌中,人们可以读到不少关于佛陀或耶稣的诗歌,出自一些修行者,但很少能找到他们的情诗。清海无上师打破了这个惯例,出版了佛教诗词,还有数十首情诗。对我来说,读僧人或尼师的佛教诗歌,是一件很平常的事,但读女修行者的浪漫情诗,是个令人愉快的发现。这是一种有点好奇的感觉,既是世俗的,也是灵性的。

现在,我请大家聆听一首集清海无上师情诗所有特色的诗《单夜》。这首歌由范维配乐,并由娇鸾吟诵。「从未若此孤单…也未如斯闷愁…似倦鸟寻窝温巢,却迷于浩瀚阴天!有谁来和我心事。请温手使夜快过,奇陌眼暖亮我魂,灿烂明日无幽暗。谁来谣我入场梦,年华歌谣玉金时。让我忆游神话期。愁果熟落雨河逝。今夜唯独诗与我;明日何遥夜深长。躺隐魂魄发苍穹,聆听人生落双肩。今夜唯独诗与我;明日何遥夜深长。躺隐魂魄发苍穹,聆听人生落双肩。从未若此孤单…也未如斯闷愁…」

想要将一生奉献给佛陀,努力到达觉悟的彼岸,但同时又被拉入了娑婆(世俗)世界。「想精进,道还太甚远;欲德行,为何常罪过」这两句诗节选自《高如云霄》。我不再看到苦行僧受苦的刻板印象,由于消除欲望而处于苦行状态。相反,我看到了全新的修道风格,光芒四射、天真无邪、充满活力。想到悲伤,心却不为悲伤所动。谈到痛苦心碎,灵魂却充满希望。这种积极、平静的心态,只有当修行者达到开悟的顶峰时,才有可能。我首先注意到的是,在清海无上师的大部分佛诗中,我看到了非常人性的一面,包括灵修生活和世俗生活之间的抗争。打动读者的是人性,是清海无上师诗赋中的人类天性。
观看更多
所有分集  (2/24)
观看更多
最新
2024-11-10
501 次观看
2024-11-10
468 次观看
2024-11-09
294 次观看
2024-11-09
863 次观看
2024-11-09
365 次观看
2024-11-09
765 次观看
2024-11-08
713 次观看
2024-11-08
699 次观看
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓